BS 138. Respiratory protective devices. Specification for fresh air hose breathing apparatus for use with full face mask, half mask or mouthpiece assembly. Аппраты дыхательные шланговые с подачей атмосферного воздуха с маской, полумаской или мундштуком в сборе. Требования, испытания, маркировка. – 1994; 24 с.; англ.
BS 196–1. Methods of testing cement. Determination of strength. Цемент. Методы испытаний. Часть 1. Определение прочности .–1995 ,24 с.; англ.
BS 196–2. Methods of testing cement. Chemical analysis of cement. Цемент. Методы испытаний. Часть 2. Химический анализ цемента. 1995; 46 с.; англ.
BS 196–3. Methods of testing cement. Determination of setting time and soundness.Цемент. Методы испытаний. Часть 3. Определение времени схватывания и постоянства объема. –1995; 13 с.; англ.
BS 196–6. Methods of testing cement. Determination of fineness.Цемент. Определение тонкости измельчения.–1989; 17 с.; англ.
BS 196–7. Methods of testing cement. Methods of taking and preparing samples of cement. Цемент. Методы отбора и подготовки образцов.–1989; 23 с.; англ.
BS EN 228. Automotive fuels. Unleaded petrol. Requirements and test methods. Топливо для двигателей внутреннего сгорания. Неэтилированный бензин. Требования и методы испытаний .– 2004; 22 с.; англ.
BS EN 287–1. Qualification test of welders. Fusion welding. Steels. Испытания квалификационные сварщиков, выполняющих сварку плавлением. Часть 1. Стали.– 2001; 42 с.; англ.
BS 397. Specification for industrial safety helmets. Каски защитные промышленного назначения.– 1995; 24 с.; англ.
BS EN 473. Non–destructive testing. Qualification and certification of NDT personnel. General principles. Неразрушающий контроль. Аттестация и выдача свидетельств персоналу, занимающемуся НК. Основные принципы.– 2000; 35 с.; англ.
BS EN 583–4. Non–destructive testing. Ultrasonic examination. 4. Examination for discontinuities perpendicular to the surface. Неразрушающие испытания. Ультразвуковой контроль. Часть 4.Экспертиза.– 2002; 21 с.; англ.
BS EN 583–5. Non–destructive testing. Ultrasonic examination. Characterization and sizing of discontinuities. Неразрушающие испытания. Ультразвуковой контроль. Часть 5. Характеристика и определение размеров неоднородностей.– 2001; 57 с.; англ.
BS EN 589. Automotive fuels. LPG. Requirements and test methods. Топливо для двигателей внутреннего сгорания. Сжиженный нефтяной газ. Требования и методы испытаний .– 2004; 19 с.; англ.
BS EN 593. Industrial valves. Metallic butterfly valves. Клапаны промышленные. Механические дроссельные клапаны.– 2004; 26 с.; англ.
BS 779. Particulate air filters for general ventilation. Requirements, testing, marking. Фильтры воздушные для общей вентиляции. Требования, испытания и маркировка.– 2002; 74 с.; англ.
BS 834. Heat cost allocators for the determination of the consumption of room heating radiators. Appliances with electrical energy supply. Распределители стоимости тепла для определения расхода тепла комнатными отопительными радиаторами. Приборы с источником электропитания.– 1995; 19 с.; англ.
BS 835. Heat cost allocators for the determination of the consumption of room heating radiators. Appliances without an electrical energy supply, based on the evaporation principle. Распределители стоимости тепла для определения расхода тепла комнатными отопительными радиаторами. Приборы без источника электропитания, основанные на принципе испарения.– 1995; 19 с.; англ.
BS 1016–9. Methods for analysis and testing of coal and coke. Phosphorus in coal and coke. Уголь и кокс.Методы анализа и испытаний. Часть 9. Определение содержания фосфора.– 1977; 8 с.; англ.
BS 1070. Safety of machinery. Terminology. Безопасность машин. Терминология.– 1998; 45 с.; англ.
BS 1171. Industrial valves. Cast iron gate valves. Промышленные клапаны. Чугунные задвижки.– 2002; 22 с.; англ.
BS EN 1267. Valves. Test of flow resistance using water as a test fluid. Клапаны. Определение гидродинамического сопротивления.– 1999; 25 с.; англ.
BS 1464. Adhesives. Determination of peel resistance of high–strength adhesive bonds. Floating roller method.Клеи. Определение сопротивления отслаиванию высокопрочных клеевых соединений. Метод подвижных роликов.– 1995; 10 с.; англ.
BS 1503–1. Valves. Materials for bodies, bonnets and covers. Steels specified in European Standards. Клапаны. Материалы для корпусов, колпаков и крышек. Часть 1. Стали, оговоренные Европейскими стандартами.– 2000; 9 с.; англ.
BS 1514–1. Flanges and their joints. Dimensions of gaskets for PN–designated flanges. Non–metallic flat gaskets with or without inserts. Фланцы и их соединения. Размеры прокладок для фланцев с обозначением PN. Часть 1. Hеметаллические плоские прокладки со вставками и без них.– 1997; 22 с.; англ.
BS EN 1515–3. Flanges and their joints. Bolting. Classification of bolt materials for steel flanges, class designated.– 2003; 8 с.; англ.
BS EN 1519. Non–destructive testing. Leak testing. Characterization of mass spectrometer leak detectors. Неразрушающий контроль. Испытание на герметичность. Характеристика масс–спектрометрических детекторов утечки.– 1998; 27 с.; англ.
BS EN 1555–1. Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels. Polyethylene (PE). Part 1. General.– 2002; 20 с.; англ.
BS EN 1555–2. Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels. Polyethylene (PE). Part 2. Pipes.– 2002; 20 с.; англ.
BS EN 1555–3. Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels. Polyethylene (PE). Part 3. Fittings.– 2002; 28 с.; англ.
BS EN 1555–4. Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels. Polyethylene (PE). Part 4. Valves.– 2002; 20 с.; англ.
BS EN 1555–5. Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels. Polyethylene (PE). Part 5. Fitness for purpose of the system.– 2002; 18 с.; англ.
BS 1559–5. Founding. Technical conditions of delivery. Additional requirements for magnesium alloy castings. Литье. Технические условия поставки. Часть 5. Дополнительные требования к отливкам из магниевых сплавов.– 1998; 7 с.; англ.
BS 1563. Founding. Spheroidal graphite cast iron. Литье. Чугун с шаровидным графитомю– 1997; 26 с.; англ.
BS EN 1593. Non–destructive testing. Leak testing. Bubble emission techniques. Неразрушающий контроль. Испытание на герметичность. Метод с применением пробы на образование пузырьков.– 1999; 15 с.; англ.
BS 1652. Copper and copper alloys. Plate, sheet, strip and circles for general purposes. Медь и медные сплавы. Плиты, листы, полосы и диски общего назначения.– 1998; 48 с.; англ.
BS 1754. Magnesium and magnesium alloys. Magnesium and magnesiun alloy anodes, ingots and castings. Designation system. Магний и магниевые сплавы. Аноды, слитки и отливки из магния и магниевых сплавов. Система обозначения.– 1997; 7 с.; англ.
BS 1868. Specification for steel check valves (flanged and butt–welding ends) for the petroleum, petrochemical and allied industries. Клапаны обратные фланцевые и привариваемые встык для нефтяной, нефтехимической и смежных отраслей промышленности. Технические условия.– 1975, доп. 1990; 27 с.; англ.
BS EN 1898. Specifications for flexible intermediate bulk containers (FIBCs) for non–dangerous goods. Контейнеры гибкие промежуточные для неопасных грузов насыпью. Технические условия.– 2001; 38 с.; англ.
BS EN 2557. Carbon fibre preimpregnates. Determination of mass per unit area. Препреги из углеродного волокна авиационно–космического назначения. Определение массы на единицу площади.– 1997; 13 с.; англ.
BS EN 2558. Carbon fibre preimpregnates. Determination of the volatile content. Препреги из углеродного волокна авиационно–космического назначения. Определение содержания летучих веществ.– 1997; 12 с.; англ.
BS 3677. Filler metal for soft soldering, brazing and braze welding. Designation. Металлы присадочные для пайки мягким припоем, пайки твердым припоем и пайки–сварки. Обозначение.– 1995; 9 с.; англ.
BS 4289–11. Oilseeds – Simultaneous determination of oil and water contents – Method using pulsed nuclear magnetic resonance spectrometry. Семена масличных культур. Одновременное определение содержания масла и влаги. Спектрометрический метод импульсного ядерного магнитного резонанса.– 1998; 20 с.; англ.
BS 7870–4.10. LV and MV polymeric insulated cables for use by distribution and generation utilities. Specification for distribution cables with extruded insulation for rated voltages of 11 kV and 33 kV. Single–core 11 kV and 33 kV cables. Кабели с полимерной изоляцией на низкое и среднее напряжение для распределительных и генераторных систем общего пользования. Часть 4. Технические требования к распределительным кабелям с экструдированной изоляцией на расчетное напряжение 11кВ и 33кВ. Раздел 4.10. Одножильные кабели на 11кВ и 33кВ.– 1999; 19 с.; англ.
BS 7870–4.20. LV and MV polymeric insulated cables for use by distribution and generation utilities. Specification for distribution cables with extruded insulation for rated voltages of 11 kV and 33 kV. Three–core 11 kV cables.Кабели с полимерной изоляцией для распределительных и генераторных систем общего пользования. Часть 4. Технические требования к распределительным кабелям с экструдированной изоляцией на расчетное напряжение 11кВ и 33кВ. Раздел 4.20. Трехжильные кабели на 11 кВ.– 1999; 19 с.; англ.
BS 8434–1. Metallic tube connections for fluid power and general use – Part 1: 24° compression fittings. Соединения металлических труб для гидравлических и пневматических приводов и общего назначения. Часть 1. Фитинги с конусом 23 град., уплотняемые вручную.– 1998; 49 с.; англ.
BS EN 8467. Water quality. Determination of permanganate index. Качество воды. Определение перманганатного числа.– 1995; 13 с.; англ.
BS EN 8974. Plastics. Phenolic resins. Determination of residual phenol content by gas.– 2002; 22 с.; англ.
BS 10002–1. Metallic materials. Tensile testing. Part 1. Method of test at ambient temperature. Материалы металлические. Испытания на растяжение. Часть 1. Метод испытания при температуре окружающего воздуха.– 2001; 60 с.; англ.; 85 с. рус.
BS 10035–1. Steel tubes for precision applications. Technical delivery conditions. Seamless cold drawn tubes .– 2002; 32 с.; англ.
BS EN 10204. Metallic products. Types of inspection documents. Изделия металлические. Типы документов для контроля.– 2004; 13 с.; англ.
BS 10244–2. Steel wire and wire products. Non–ferrous metallic coatings on steel wire. Zinc or zinc alloy coatings. Проволока стальная и изделия из нее. Покрытия из цветных металлов. Часть 2. Покрытия из цинка или циковых сплавов.– 2001; 19 с.; англ.
BS 10305–1. Steel tubes for precision applications. Technical delivery conditions. Seamless cold drawn tubes. Стальные трубы для прецизионных применений. Технические условия поставки. Часть 1. Бесшовные холоднотянутые трубы.– 2002; 32 с.; англ.
BS 10305–2. Steel tubes for precision applications. Technical delivery conditions. Welded cold drawn tubes. Трубы стальные для прецизионных областей применения. Часть 2. Трубы стальные холоднотянутые.– 2002; 24 с.; англ.
BS EN 12516–1. Valves. Shell design strength. 1.Tabulation method for steel valve shells. Клапаны. Прочность конструкции кожуха. Часть 1. Табуляционный метод для стальных кожухов клапана.– 2005; 114 с.; англ.
BS EN 12516–2. Valves. Shell design strength. 2.Calculation method for steel valve shells. Клапаны. Прочность конструкции кожуха. Часть 2. Метод расчета стальных кожухов клапана.– 2004; 92 с.; англ.
BS EN 12516–3. Valves. Shell design strength. Experimental method. Клапаны. Прочность конструкции кожуха. Экспериментальный метод.– 2002; 15 с.; англ.
BS EN 12560–1. Flanges and their joints. Gaskets for Class–designated flanges.1. Non–metallic flat gaskets with or without inserts. Фланцы и их соединения. Прокладки для фланцев с обозначенным классом. Часть 1. Неметаллические плоские прокладки с вкладышами или без них.– 2001; 20 с.; англ.
BS EN 12583. Gas supply systems. Compressor stations. Functional requirements. Системы газоснабжения. Компрессорные станции. Функциональные требования.– 2000; 44 с.; англ.
BS EN 12982. Industrial valves. End–to–end and centre–to–end dimensions for butt welding end valves. Арматура промышленная. Монтажная длина для арматуры с привариваемыми концами.– 2000; 18 с.; англ.
BS EN 13132. Methods of test for petroleum and its products. Liquid petroleum products. Unleaded petrol. Determination of organic oxygenate compounds and total organically bound oxygen content by gas chromatography using column switching. Нефть и нефтепродукты. Методы испытаний. Нефтепродукты жидкие. Неэтилированный бензин. Определение органических насыщенных кислородом составов и общего содержания органически связанного кислорода методом газовой хроматографии с использованием переключения колонок.– 2000; 22 с.; нем
BS EN 13555. Flanges and their joints. Gasket parameters and test procedures relevant to the design rules for gasketed circular flange connections.– 2004; 31 с.; англ.
BS 13811. Sherardizing. Zinc diffusion coatings on ferrous products. Specification. Шерардизация. Цинковые диффузионные покрытия для металлических изделий. Спецификация.– 2003; 16 с.; англ.
BS 14078. Liquid petroleum products. Determination of fatty acid methyl esters (FAME) in middle distillates. Infrared spectroscopy method. Нефтепродукты жидкие. Определение метиловых эфиров ( FAME) жирных кислот в газойлях. Метод инфракрасной спектроскопии.– 2003; 10 с.; англ.
BS 14214. Automotive fuels. Fatty acid methyl esters (FAME) for diesel engines. Requirements and test methods. Топлива для двигателей внутреннего сгорания. Жирные кислые метиловые эфиры (FAME) для дизельных двигателей. Требования и методы испытаний. – 2003; 22 с.; англ.
BS 14331. Liquid petroleum products. Separation and characterisation of fatty acid methyl esters (FAME) from middle distillates. Liquid chromatography (LC)/gas chromatography (GC) method.– 2004; 14 с.; англ.
BS 14953. Space systems. Structural design. Determination of loading levels for static qualification testing. Космические системы. Проектирование конструкций. Определение уровней нагружения для статических испытаний пусковых ракетных установок на соответствие техническим условиям.– 2000; 9 с.; англ.
BS EN 15607. Specification and qualification of welding procedures for metallic materials. General rules.– 2003; 22 с.; англ.
BS EN 15609–1. Specification and qualification of welding procedures for metallic materials. Welding procedure specification. Arc welding . Технические требования и оценка процедур сварки металлических материалов. Технические требования к процедуре сварки. Часть 1. Дуговая сварка.– 2004; 13 с.; англ.
BS EN 15610. Specification and qualification of welding procedures for metallic materials. Qualification based on tested welding consumables.– 2003; 12 с.; англ.
BS EN 15611. Specification and qualification of welding procedures for metallic materials. Qualification based on previous welding experience .– 2003; 12 с.; англ.
BS EN 15612. Specification and qualification of welding procedures for metallic materials. Qualification by adoption of a standard welding procedure.– 2004; 11 с.; англ.
BS EN 15613. Specification and qualification of welding procedures for metallic materials. Qualification based on pre–production welding test.– 2004; 12 с.; англ.
BS EN 15614–1. Specification and qualification of welding procedures for metallic materials. Welding procedure test. Arc and gas welding of steels and arc welding of nickel and nickel alloys. Технические требования и оценка процедур сварки металлических материалов. Испытание процедур сварки. Часть 1. Дуговая и газовая сварка сталей и дуговая сварка никеля и никелевых сплавов.– 2004; 36 с.; англ.
BS EN 15614–5. Specification and qualification of welding procedures for metallic materials. Welding procedure test. Arc welding of titanium, zirconium and their alloys. Технические требования и оценка процедур сварки металлических материалов. Испытание процедур сварки. Часть 5. Дуговая сварка титана, циркония и их сплавов.– 2004; 29 с.; англ.
BS EN 50155. Railway applications. Electronic equipment used on rolling stock. Оборудование электронное, используемое в подвижном составе ; железных дорог.– 2001; 48 с.; англ.
BS 50356. Method for spark testing of cables Метод для искрового испытания кабелей.– 2002; 22 с.; англ.
DIN 13-1 ISO general purpose metric screw threads - Part 1: Nominal sizes for coarse pitch threads; nominal diameter from 1 mm to 68 mm. Резьбы метрические ИСО общего назначения. Часть 1. Номинальные размеры для обычных резьб. Номинальные диаметры резьб от 1 до 68 мм. – 1999; 4 с.; нем.
DIN 13-19 ISO general purpose metric screw threads - Part 19: Nominal profiles. Резьбы метрические ИСО общего назначения. Часть 19. Номинальные профили. – 1999; 3 с.; нем.
DIN 13-20 ISO general purpose metric screw threads - Part 20: Limits of sizes for coarse pitch threads with the prefered tolerance classes; nominal sizes from 1 mm to 68 mm. Резьбы метрические ИСО общего назначения. Часть 20. Предельные размеры для основных резьб с наиболее предпочтительными классами допусков. Номинальные диаметры резьб от 1 до 68 мм . – 1999; 8 с.; нем.
DIN 13-51 ISO metric screw threads; external threads for transition fits; tolerances, limit deviations, limits of size. Резьба винтовая метрическая ИСО с переходным полем допусков. Допуски, предельные отклонения размеров, предельные размеры. – 1988; 8 с.; нем.
DIN 477-1 Gas cylinder valves rated for test pressures up to 300 bar; types, sizes and outlets. Вентили газовых баллонов на испытательное давление максимально до 300 БАР. Формы, размеры, соединения, резьбы. – 1990; 28 с.; нем.
DIN 477-5 Gas cylinder valves – Part 5: For test pressure up to 450 bar max.; Outlet connections. Вентили газовых баллонов на максимальное испытательное давление до 450 бар. Соединения на выходе. – 2002; 8 с.; нем.
DIN 477-6 Gas cylinder valves; test pressures 300 bar and 450 bar, with cylindrical thread for valve stem and gas cylinder neck for breathing apparatus; sizes, threadsGas cylinder valves; test pressures 300 bar and 450 bar, with cylindrical thread for valve stem and gas cylinder neck for breathing apparatus; sizes, threads. Вентили газовых баллонов на максимальное испытательное давление до 300 и 450 бар с цилиндрической резьбой для резьбовых штуцеров и горловин сосудов с газом для дыхательных аппаратов. Размеры, резьбы. – 1983; 4 с.; нем.
DIN 510 Batteries and battery installations; traction batteries for electric vehicles. Батареи аккумуляторные для питания тяговых электродвигателелей электроподвижного состава. – 1989; 12 с.; нем.
DIN 835 Studs - Metal end 2 d. Шпильки с ввинчивающимся концом приблизительно 2 D. – 1995; 6 с.; нем.
DIN 857 Metal-cutting Tools; Milling Cutters, Rotation, Flute Direction, End Thrust. Фрезы для обработки металла направление резания, направление стружечной канавки, осевое усилие. – 1996; 6 с.; нем.
DIN 906 Hexagon socket pipe plugs. Винты запорные с шестигранным углублением под ключ и конической резьбой. – 1992; 3 с.; нем.
DIN 908 Hexagon socket screw plugs. Винты запорные с заплечиком, шестигранным углублением под ключ и цилиндрической резьбой. – 1992; 4 с.; нем.
DIN 931 Hexagon head bolts with shank; masses. Винты установочные с шестигранной головкой с резьбой от М1,6 до М39 классов А и В. – 1986; 4 с.; нем.
DIN 942 Timber in joinery - General classification of timber quality; German version EN 942:1996. Древесина столярная. Общая классификация качества древесины. – 1996; 9 с.; Нем.
DIN 1092-1 Flanges and their joints. Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN designated. Steel flanges Фланцы и их соединения. Круглые фланцы для труб, клапанов, фитингов и арматуры с обозначением PN. Часть 1.Стальные фланцы. – 2001; 75 с.; нем.
DIN 1611-1 Sawn timber - Appearence grading of softwoods - Part 1: European spruces, firs, pines and Douglas firs; Лесоматериалы пиленые. Сортировка по внешнем.у виду хвойной древесины. Часть 1. Европейская ель, пихта, сосна и лжетсуга тиссолистная. – 1999; 10 с.; нем.
DIN 1753 Magnesium and magnesium alloys - Magnesium alloy ingots and castings; German version EN 1753:1997 Магний и магниевые сплавы. Слитки и отливки из магниевых сплавов. – 1997; 13 с.; нем.
DIN 2501-1 Flanges; Connecting Dimensions Фланцы. Присоединительные размеры. – 1972; 4 с.; нем.
DIN 2512 Flanges - Tongue and Groove, PN 160 - Design sizes; rings PN 10 to PN 160 Фланцы с шипами и пазами на номинальное давление 160. Конструктивные размеры. Вкладные кольца на номинальное давление от 10 до 160. – 1999; 4 с.; нем.
DIN 3230-1 Technical conditions of delivery for valves; general requirements. Арматура. Технические условия поставки. Оформление запросов и заказов. – 1974; 10 с.; рус.
DIN 3230-2 Technical conditions of delivery for valves; general requirements. Арматура. Технические условия поставки. Общие требования. – 1974; 2 с.; нем.
DIN 3230-3 Technical delivery conditions for valves; Compilation of test methods. Арматура трубопроводная. Перечень методов испытаний. – 1982; 22 с.; рус
DIN 3230-4 Technical Conditions of Delivery for Valves; Valves for Potable Water Service, Requirements and Testing. Арматура водопроводов для питьевой воды.Технические требования и испытания. – 1977; 3 с.; нем.
DIN 3230-5 Technical delivery conditions; valves for gas installations and gas pipelines; requirements and testing Арматура для газопроводов и газовых установок. Технические требования и испытания. – 1984; 5 с.; нем.
DIN 3230-6 Technical delivery conditions for valves; requirements and methods of test for valves for use with flammable liquids Арматура трубопроводов для горючих жидкостей.Технические требования и испытания. – 1987; 8 с.; нем.
DIN 5480-13 Involute splines joints; 30° pressure angle; basic dimensions and test dimensions for module 10. Соединения шлицевые с эвольвентным профилем с углом зацепления 30 град угла модуля 10. Номинальные размеры и измеряемые величины. – 1991; 4 с.; нем.
DIN 5480-14 Involute splines with 30° pressure angle; side fits, tolerances Соединения шлицевые с эвольвентным профилем с углом зацепления 30 град. Посадки по боковым сторонам и допуски. – 1986; 6 с.; нем.
DIN 7540 Eye hooks, grade 5. Крюки с проушиной класса 1 качества 5. – 1980; 4 с.; нем.
DIN 10750 Analysis of honey - Determination of diastase activity. Мед. Определение активности диастазы. – 1996; 4 с.; нем.
DIN 10752 Analysis of honey; determination of water content; refractometric method. Мед. Определение содержания воды рефрактометрическим методом. – 1992; 3 с.; нем.
DIN 10758 Analysis of honey - Determination of the content of saccharides fructose, glucose, saccharose, turanose and maltose - HPLC method. Мед. Определение содержания в сахаридах фруктозы, клюкозы, сахарозы, туранозы и мальтозы методом HPLC (жидкостная хроматография высокого разрешения) . – 1999; 4 с.; нем.
DIN 13715 Technical drawings - Edges of undefined shape - Vocabulary and indication on drawings (ISO 13715:2000) Чертежи технические. Кромки произвольной формы. Словарь и указания на чертеже. – 2000; 12 с.; нем.
DIN 24537 Flooring grids. Решетки колосниковые. Размеры, обозначение, нагрузка. – 1991; 3 с.; нем.
DIN 27963 Welds in steel; calibration block No. 2 for ultrasonic examination of. Швы сварные по стали. Эталонный образец № 2 для ультразвукового контроля швов. – 1992; 7 с.; нем.
DIN 42531 Bushings above 1 kV up to 36 kV and from 250 A to 3.15 kA for liquid filled transformers. Изоляторы проходные внутренней и наружной установки серий ОТ 1KV до 36KV на силу тока 250 А для трансформаторов. Сборка. – 1998; 32 с.; нем.
DIN 43530 -1 Accumulators; electrolyte and refilling water; electrolyte for lead acid batteries. Электролиты для свинцовых аккумуляторов. – 1996; 5 с.; нем.
DIN 43530 -4 Accumulators; electrolyte and refilling water; water and refilling water lead acid batteries and alkaline batteries. Вода и доливочная вода для свинцовых и щелочных аккумуляторов. – 1987; 4 с.; нем.
DIN 51558 Testing of Mineral Oils; Determination of the Neutralization Number, Colour-indicator titration Масла минеральные. Определение кислотного числа методом титрования с применением цветного индикатора. – 1979; 7 с.; нем.
DIN 51619 Testing of mineral oil hydrocarbons - Determination of the composition of liquid petroleum gases - Gas chromatographic analysis under special consideration of 1,3-butadiene with mass fractions 0,1 % (m/m). Минеральные углеводородные масла. Испытания. Определение состава сжиженных нефтяных газов методом газового хроматографического анализа при особом рассмотрении 1,3- бутадиена с массовыми долями менее 0,1% (m/m). Минеральные углеводородные масла. . – Испытания. Определение состава сжиженных нефтяных газов методом газового хроматографического анализа при особом рассмотрении 1,3- бутадиена с массовыми долями менее 0,1% (m/m). – 2004; 7 с.; нем.
DIN 52347 Testing of glass and plastics; abrasion test; method using abrasion wheels and measurement of scattered light. Стекло и пластмассы. Испытание на истирание с применением абразивного круга и измерением рассеянного света. – 1987; 6 с.; нем.
DIN 53886 Testing of textiles; determination of waterproofness, water pressure test.Испытание текстиля; определение водонепроницаемости, водного испытания давлением. – 1979; 6 с.; нем.
DIN 69881 Tool holders with prism; prism, prism location; technical delivery conditions. Призмы и призматические базовые детали для крепления инструментов. Технические условия поставки. – 1987; 3 с.; нем.